مرحلة “الترجمات المتنوعة” وضرورتها القصوى في مسيرة المترجم (يونس توك الحلقة 30)

مرحلة “الترجمات المتنوعة” وضرورتها القصوى في مسيرة المترجم (يونس توك الحلقة 30)

يونس بن عمارة

يونس بن عمارة

رضا يشعر بالرضا، بتاريخ نشرت

مرحلة “الترجمات المتنوعة” وضرورتها القصوى في مسيرة المترجم (يونس توك الحلقة 30)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

وصلني عبر البريد الإلكتروني السؤال التالي:

مرحبًا أخ يونس. يقول البعض أنك إذا أردت أن تعمل كمترجم مستقل في السوق العربي فعليك أن تترجم في كل شيء ولا تتخصص في مجال معين. فهل تتفق مع هذا الرأي؟ وإذا كان الجواب لا فكيف يمكن للمترجم اختيار تخصصه؟ وماذا تنصح للتعمق فيه في اللغتين؟ تحياتي لك

الجواب في الحلقة:

https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/Episode-31-e2qsgv

رابط آخر للحلقة: http://bit.ly/YounesTalk30

الروابط المذكورة في الحلقة:

http://bit.ly/2PWX3hK

التعليقات

يجب عليك تسجيل الدخول لتتمكن من إضافة تعليق